拼音yǐ miǎn
注音一ˇ ㄇ一ㄢˇ
词性动词
⒈ 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
英in order to avoid; so as not to;
⒈ 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。
引张天翼 《春风》:“鄙人就寝以后,请勿喧哗,以免妨碍鄙人睡眠为荷!”
例如:请你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
⒈ 免得、省得。
例如:「我们应该养成『酒后不开车』的习惯,以免发生事故。」
近免得 省得
英语in order to avoid, so as not to
德语um zu verhindern
法语pour éviter
1.巧妙远离办公室恋情,既要和对方保持距离,防止误会,又不可拒人于千里之外,不可小家子气,以免伤了对方的自尊,恶化同事关系。
2.他看出来这些人可以共苦,却不可以同甘,因此早安排了退路,以免惨遭鸟尽弓藏的厄运。
3.说话做事要谨慎小心,千万不可自相矛盾,以免授人以柄。
4.财会工作要特别细心,以免出现差错。
5.我们要求师范学校的每个学生努力学习,提高品德修养,以免将来误人子弟。
6.我们要求师范学校的每个学生努力学习,提高品德修养,以免将来误人子弟。
7.考试时不可左顾右盼,以免让监考老师误会你在作弊。
8.在安排家庭经济时,应该宽打窄用,以免入不敷出。
9.二百十八、第三、男上女下式(避免压迫女方腹部)男方在上面,但应注意双手支撑,以免对女方腹部造成压迫,这种姿势可一直运用到腹部隆起过大为止。
10.受过伤的女人,无论在什么样的激情热恋下,都会在心里留下一丝退路给自己,以免世界崩塌的那一天,自己毫无余地。