拼音zuò wēi
注音ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ
1., 摸老虎的屁股去激怒他,是不会有好下场的。这个歇后语常用来比喻某些人依仗权势,作威作福;或者某人很厉害,别人一点也触犯不得。
2., 我觉得这里是中国人的地方,我们是客人,我们无权对中国人作威作福。
3., 这些流氓在地方上作威作福,嚣张到连警察都不怕。
4.不傲才以骄人,不以宠而作威。
5.这种人对上低声下气,对下作威作福,是标準的小人作风。
6., 他当了村长后,就妄自尊大,作威作福,时间不长就被村民大会罢免了。
7.一些了解日本国民性的中国军事代表团成员分析说,日本是个非常讲究现实的国家,胜了,它就耀武扬威、作威作福。
8., 这个家伙傍人门户,作威作福。
9., 干部是人民的公仆,而不是骑在人民头上作威作福的老爷。
10., 支持者声称这它推翻了自西班牙占领后沿袭下来的数个世纪的不公正,而且保证了“白种人”这一少数群体将不能再骑在印第安人头上作威作福。